تمهيد:
|
حيث أبدى الطرف الأول رغبته في التعاقد مع الطرف الثاني لتشغيله لديه (أو لديها ) في العمل الموضح أدناه ، لذا قام (أو قامت ) بتقديم هذا العرض إليه (أو إليها ) متضمناً الآتي: |
Preamble
|
Whereas the First Party desires to contract with the Second Party to employ the latter to carry out the below-mentioned job, the First Party has granted the Second Party this Job Offer including the following terms: |
البند ( الأول )
|
يلتزم الطرف الثاني بأن يعمل لدى الطرف الأول بوظيفة / أو بمهنة عامل حنه، بدولة الامارات العربية المتحدة في امارة : |
First Article
|
The Second Party shall work for the First Party in the job/profession of HENNA APPLICATOR within the UAE, (). |
البند ( الثاني )
|
يكون العقد الذي يبرم بناءً على هذا العرض محدد المدة بسنتين ، وتبدأ المدة من تاريخ دخول الطرف الثاني للدولة إذا كان مُستقدماً من خارجها ، ومن تاريخ تعديل وضعه إذا كان داخل الدولة. |
Second Article
|
The Contract to be executed under this Job Offer shall be with a limited term of two years commencing from the date of entering the State by the Second Party in case of being employed from abroad and as of the date of status amendment in case of being contracted with from inside the State. |
البند ( الثالث )
|
يعمل الطرف الثاني لدى الطرف الأول تحت التجربة ، وتكون مدة هذه التجربة (6 شهر ) |
Third Article
|
The Second Party MAY work under a probation period of (6 month/s) to the First Party. |
البند ( الرابع )
|
تكون الراحة الأسبوعية للطرف الثاني لمدة يوم 1 ، ويلتزم الطرف الأول بتحديد هذه الأيام وإعلام الطرف الثاني بها من تاريخ بدء علاقة العمل . |
Fourth Article
|
The Second Party’s weekly rest shall be 1 day(s). The First Party shall determine such day(s) and inform the Second Party thereof at the commencement date of the employment relationship. |
( البند الخامس )
|
اتفق الطرفان على أن يعمل الطرف الثاني لدى الطرف الأول مقابل : أجر شهري مقداره 2200درهم إماراتي( الفان ومائتان درهم إماراتي)
ويشمل هذا الأجر الآتي:
|
الأجر الاساسي ومقداره : ( خمسمائة درهم إماراتي)500درهم إماراتي |
البدلات |
بدل سكن : ( الف ومائتان درهم إماراتي)1200درهم إماراتي |
بدل انتقال : ( خمسمائة درهم إماراتي)500درهم إماراتي |
: أية بدلات أخرى |
|
ويكون التزام الطرف الأول بسداد الأجر ، وقيام الطرف الثاني باستلام هذا الأجر ، طبقاً للنظم القانونية التي تقررها الوزارة |
Fifth Article
|
Both Parties agree that the Second Party shall work for the First Party in return for Monthly Wage of 2200 AED (Two thousand two hundred) .
Such wage shall include:
|
The Basic Salary at an amount of AED 500(Five hundred) |
Allowances: |
These allowances should include without limitation: |
Housing Allowance: AED 1200(One thousand two hundred) |
Transport Allowance: AED 500(Five hundred) |
Other Allowances : |
|
The First Party shall pay the wage and the Second Party shall receive the wage according to the regulations determined by MOHRE. |
البند ( السادس )
|
علاقة العمل ، التي ينظمها العقد الذي يُبرم بناء على هذا العرض ، علاقة تعاقدية رضائية ، ولا يُلزم أي طرف من الطرفين باستمرار تعاقده مع الطرف الآخر بغير إرادته ، على أن يتحمل الطرف الذي يُنهى العلاقة بإرادته المنفردة كافة التبعات القانونية المترتبة على ذلك وفقاً لما هو مًحدد بمُلحق هذا العرض ووفقاً لأية أنظمة قانونية أخرى سارية بالوزارة . وتنتهي علاقة العمل بين الطرفين إذا توافرت حالة من الحالات المنصوص عليها في البند ( 2 ) من بنود مُلحق هذا العرض. |
Sixth Article
|
The labour relation governed by the Contract executed under this Job Offer, shall be a contractual, consensual relationship. Neither Party shall be obliged to continue such contractual labour relationship with the other Party without its consent, provided that the Party terminating the Contract at its sole discretion shall bear all legal consequences resulting therefrom as stipulated in the Annex enclosed herewith and according to any MOHRE Applicable Laws. The labour relationship between both Parties shall end if any of the events set forth in Article (2) of the Annex enclosed herewith occurs. |
البند ( السابع )
|
يقر الطرف الأول بأنه أطْلَع الطرف الثاني تفصيلياً على كافة البنود الواردة في مُلحق هذا العرض ( سبعة بنود) كما يقر بأن الطرف الثاني قام بقبول وتوقيع هذا العرض في دولة الاستقدام أو داخل الدولة |
Seventh Article
|
The First Party acknowledges that it has informed the Second Party of all the articles stipulated in the Annex enclosed herewith (a number of 7 articles) and that the Second Party has accepted and signed this Offer in the State of Recruitment or within the UAE. |
البند ( الثامن )
|
يُقر الطرف الثاني بأنه إطَلَع تفصيلياً على كافة البنود الواردة في مُلحق هذا العرض ( سبعة بنود) وعَلِم بكافة ما تضَّمنته من أحكام، كما يقر بأنه قام بقبول وتوقيع هذا العرض في دولة الاستقدام أو داخل الدولة. |
Eighth Article
|
The Second Party acknowledges that it has thoroughly reviewed all the articles stipulated in the Annex enclosed herewith (7 articles), and he is well aware of all contained provisions and that he has accepted and signed this Offer in the State of Recruitment or within the UAE. |
البند ( التاسع )
|
يُقرُّ الطرفان بأنَّ كافة بنود مُلحق هذا العرض جزءٌ لا يتجزأ منه ، ومُكملة له تماماً ، ويلتزمان بكلِ ما ورد فيها ، كما يقران أنه في حال تجديد العقد الذي يُبرم بناء على هذا العرض ، يكون لكل طرف إنهاء العقد في مرحلة التجديد بشرط إخطار الطرف الآخر بهذه الرغبة قبل الموعد المحدد للإنهاء ( أشهر 1 ) وتستمر علاقة العمل طوال هذه الفترة ، مع سداد مقابل الإنهاء للطرف الأخر بما يساوي الأجر الإجمالي للعامل في ( أشهر 1 ) . |
Ninth Article
|
Both Parties acknowledge that the articles stipulated in the Annex enclosed herewith shall constitute an integral and complementary part thereof and shall be binding on both Parties. Both Parties shall further acknowledge that in case of renewing the Contract executed under this Offer, either Party may terminate the Contract during the renewed period, provided that such Party notifies the other Party of such desire within (1 Months) prior to the date of termination. The labour relation shall remain effective throughout such period along with paying the termination wage to the other Party at the value of the Worker’s total wage in (1 Months). |
البند ( العاشر )
|
لاتوجد شروط اضافية |
Tenth Article
|
There are no additional conditions |